Tuesday 8 January 2013

Balochistan news 09 01 2013






Shoraan News@



Bolan 30 novmber ko baloch sarmacharon k hathon agwa hone wale BLA k zeray herasat mai 3 levies helkaar kalat se bazya.

Rep@kalaat. 

    
 
Quetta shaal k ilaqe arbab karim khan road par namaloom afrad moter cycle awaron ki firing jis se naem langove aur naseeb langove moqe par halak.

Khuzdar mai naamaloom afrad ki firing se zahoor nmi shaks janbahaq. 

Quetta k ilaqe akrotabad kazi chok pr namaloom afrad ki firing se asaas idre ka helkar janbahaq.

Mashkay k ilqe lakki men f.c ne zameer baloch aur us k 2 bhai lal khan ur gulam jan ko herasat mai le liya aur nmaloom maqam par muntakil kar dia
    
Shall k ilaqe saryab road moosa colony mai namaloom afrad ki firing jis se BNP Mengal k sabiq sadar Habib jalib ka batija janbahaq.

Panjgoor chitkaan mai namaloom afrad ka election comission k office par dasti bombs se amla nuksan jani nuksan nhy howa.

Shall k ilaqe mi  namaloom afrad ki firing se halim-e-deen molvi ameer bux janbahaq.


Rep@Quetta,Mashkay,Kuzdaar.



Mand f.c camp k qareeb waqha golimaar k maqam se Guzissta shab musallah afrad k hathon sattar s/o allo d.c r/o golimaar agwa howe aur aj subah sawayre balochabad k joleed nadi s sattar ki lash mili yad rahe sattar allo dc water supply ka wollmen ta aur sarkari mulazim ta

Rep@Mand. 


Attacks on f.c in mashkay 09 01 2013 time 09:57






Shoraan News@

Mashkay k ilaqe kandari mai f.c k convoy par musallah afrad kka hamla f.c ki 1 pickup gadi ko remote control boomb se tabah kr dia gay jis se f.c k 6 helkar halak aur mutadid zakmi howe aur 2no taraf se 25 minut tak firing ka silsila jari raha musallah afrad farar hone mai kamyab rahe f.c ne kandari k abadi ilaqe mai guss kr auraton aur bachon par shadeed tashadud kia.

Rep@Mashkay.

Tawar news paper all pages 09 01 2013


                                                                     2nd Page  

 
                                                            Balochi Page


                                                           Brovgi Page 



Balochi Language

  

 

Baluchi (بلوچى)

Baluchi is a Northwestern Iranian language spoken by about seven million people. Most Baluchi speakers live in Pakistan, Iran, Afghanistan, but there as also speakers in India, the Arab Gulf States, Turkmenistan and East Africa.
Baluchi first started to be written during the 19th century. At first it was written with the Latin alphabet using a spelling system devised by British linguists. After Pakistan gained independence in 1947, Baloch scholars adopted the Perso-Arabic script to write their language. Baluchi is written with a version of the Arabic script based on Pashto in Afghanistan.
Baluchi, which is also known as Balochi Baloci or Baluci, has two main dialects: Eastern and Western, the main dialect used in Baluchi literature.

Baluchi alphabet and pronunciation

Baluchi alphabet and pronunciation

Sample text

Sample text in Baluchi

Translation

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)

Links

Information about Baluchi
http://www.eurobaluchi.com
http://baask.com/wp/

Iranian languages

Avestan, Baluchi, Dari, Gilaki, Juhuri, Kurdish, Mazandarani, Ossetian, Persian, Parthian, Pashto, Shabaki, Tajik, Talysh, Tat, Wakhi, Yaghnobi, Zazaki
Other languages written with the Arabic alphabet
Language



Balochi is spoken in Pakistan, Iran, Afghanistan, India, the Arab Gulf States, Turkmenistan and East Africa. It is classified as a member of the Iranian group of the Indo-European language family which includes Kurdish, Persian (Farsi), Pashto, Dari, Tajik, Ossetian. Balochi is closely related to Kurdish and Persian.
There are two main dialects: Eastern and Western. It is difficult to estimate the total number of Balochi speakers, but there are probably around six million, most of whom speak Western Balochi, which is also the dialect that has been most widely used in Balochi literature. Within the Western dialect are two further dialects, Rakhshani (in the northern areas) and Makrani (in the south). The areas where Eastern Balochi dialects are spoken (the north-eastern areas of Pakistani Balochistan, Punjab and Sindh) are in many ways less cdeveloped, espeically when it comes to education, than other parts of Balochistan, which accounts for why it is little used in the written form.
Balochi was used only as an oral language until the post-colonial period. Before that it was generally regarded as a dialect of Persian and there was no tradition of using it in writing. Although some works in Balochi had appeared before then, the Balochi literary movement got fully under way only after the creation of Pakistan in 1947.
The status of Balochi in Pakistan
The Constitution of Pakistan (1973), states that "any section of citizens having a disticnt language, script or culture shall have the rifht to preserve and promote the same and, subject to law, establish institutions for that purpose", and "a Provincial Assembly may by law prescribe measures for the teaching, promotion and use of a provincial language in addition to the national language".
In 1989, Prime Minister Benazir Bhutto gave permission for the use of local languages (Balochi, Pushto, Brahui) in primary education in Balochistan, however there have been several problems associated with this program of mother-tongue education, namely: other language groups also seeking to have their language taught; the lack of teachers who are capable of implementing the program; and the fact that many parents want their children to learn Urdu and English, not a language that will be of little use outside of the immediate community. There is a Balochi Studies section at the Balochistan University in Quetta which teaches and researches the Balochi language and literature. In addition there is a Balochi Academy, also located in Quetta, which both publishes literary works in Balochi and supports the work of literary organisations. The Academy receives limited government funding. There are several Balochi language publications in Pakistan, the two most prominent being Balochi (published in the provincial capital, Quetta) and Labzank (published in Karachi).
The problems of language policy in Pakistan are described by a Baloch student:
"Go and visit all the schoosl in Lyari [an area of Karachi inhabited by many Baloch] and give a language test to the children. You will find that they cannot speak good Urdu or good English. It is due to their mother tongue. If you get education in your mother tongue, you can understand everyhthing. If you don't, you cannot understand anything." (Titus, 1996)


The status of Balochi in Iran
According to the Constitution of the Islamic Republic of Iran (1980), "the official language and script of Iran, the lingua franca of its people, is Persian... The use of regional and national languages in the press and mass media, however, as well as for teaching in schools the literatures written in them, is permitted in addition to Persian". The reality, however, is quite different.
At present there are no publications in the Balochi language. A number of magazines emerged after the Islamic revolution in 1979, but were closed down soon after, due to pressure from the authorities. There is no provision to teach Balochi literature in the schools of Iranian Balochistan. Radio Zahedan broadcasts a daily Balochi language program from the capital of Sistan-va-Balochistan province, Zahedan.
Many Baloch in Iran are concerned about the strong Persian influence on Balochi, as all education takes place in Persian/Farsi.
Top

Discussion on the use of Baloch and Balochi as nouns and/or adjectives
What is the adjective of "Baloch" in English? Our country is called Balochistan, that point is clear. We live in Balochistan. We speak Balochi, we have several Balochi dialects, we weave Balochi carpets, we ride Balochi camels, we (hopefully!) give Balochi names to our children. We read Balochi poetry which is published at the Balochi Academy.
However, I have also noticed that often "Baloch" is used as the adjective:
  • Baloch cultural tradition
  • Baloch Students’ Organisation
  • Baloch authors
  • Baloch ethnicity
  • Baloch nationalism
  • Baloch National Movement
  • Baloch men
  • Baloch ethnic group
  • Baloch people
And what about the noun? Am I a Baloch or Balochi? Are my parents Baloch, Balochs, Balochis or Baloches?
Baloch: Baloch is generally known as a noun. The native people who live in Balochistan are called Baloch. Generally Baloch people speak Balochi, but even if native people can't speak Balochi, they are still called Baloch. They can migrate and live in other parts of the world. They can still refer to themselves as Baloch. So, I believe that it is now accepted that "Baloch" is noun in this context.
Mistakenly, some non-Baloch scholars use the word "Balochi", instead of "Baloch" when referring to people of Balochistan. For instance, they may say: "Baaraan is Balochi". It is wrong. "Baaraan is a Baloch" is the right expression. One my say that "Baaraan is a Balochi name", which is a correct phrase to say.
So, I am a Baloch, not Balochi (likewise, Hazhaar is a Kurd. Hazhaar is a Kurdish name. But saying "Hazhaar is a Kurdish" is a rather an inaccurate expression).
On many occasion, it is rather use a "the" before Baloch, when we refer to people of Balochistan (in national adjective usage). For instance, national adjectives ending in "ch" or "sh" e.g. the Dutch, the Spanish, the Welsh (see The Oxford Library of English Usage, Chapter I, 1990. Similarly we can say "the Baloch" etc.

Other parallel examples:

Javier is a Spaniard. He speaks Spanish. He eats Spanish food. He is a Spanish person. (But although one may say that "He is a Spanish", the more accurate way is to say it is "Javier is a Spaniard", instead of "Javier is a Spanish. The same applies for Scot (native Scottish person from Scotland) etc.

Please remember that there is not a universal rule about this issue. e.g. " Shah Latif was a Sindi (Sindhi). He spoke Sindi (Sindhi) and he was from Sind (Sindh). As you see in this case the word "Sindi" is used both as the noun for naming people from Sind and the language.

As for Plural version of the word "Baloch", there is no universal accepted form. Some people use "Balochs", other use "Baloches". Increasing number of people use "Baloch" as both singular and plural. In my view, using "Baloch" as both singular and plural is somehow a better way to use it. A parallel in English language is the word "Dutch" (people and language of Holland). When referring to people from Holland, they are called "Dutch", whether one or many people. I have never seen expressions such as "Dutchs" or "Dutches". I think it looks nicer in a sentence to use "Baloch" as both singular and plural form. One can understand from the sentence, whether we talk about one person or many. It is a personal preference, but words "Balochs" or "Baloches" do not appeal to me. I rather use "Baloch" only. (Some people may write it as "Baluch", "Balouch" etc. Again "Baluchs/Baluches" or "Balouchs/Balouches" do not sound "attractive".

Balochi: Anything related to the Baloch (people from Balochistan) can be described as Balochi. It can have genitive form or simply used as an adjective.
Languge of the Baloch is called Balochi. Not only, we the Baloch, call it "Balochi", but every other non-Baloch person also called it "Balochi". At least, there is unanimous acceptance about this issue. There are still variations in spelling "Balochi" such as "Baluchi" and "Balouchi". But it is not a big deal.
"Balochi" is mainly used as an adjective e.g. "Balochi dress", "Balochi book", "Balochi dance", etc. "Baloch" cannot be used in the same context. It is, however, to be noticed when one refers directly to people, i.e. the Baloch, it is rather use "Baloch" not "Balochi" in any compound nouns. e.g.
Baloch Students' Federation (not Balochi Students' Federation) as it refers to Baloch people (in this case, students). Also "Baloch women" but NOT Balochi women (again Baloch refers to people, women) etc.

In the meantime, there is a need for a flexible approach towards this issue, as there is no standard/universal rule especially with regards to "Baloch", "Balochi" etc. The same applies to Balochi orthography (both in Persian/Urdu and Latin/English alphabets). At this stage, there is no excuse for exclusion of any approach, style and preferences. As for various dialects of Balochi language, there is an even greater need for flexibility.
If you are interested in participating in discussions like these, please join the Balochi Culture Egroup



The first radio broadcasts in Baluchi
Broadcasts in Baluchi were introduced on 25th December, 1949 by Radio Pakistan with a 45 minute daily programme on a 10 kilowatt short wave transmitter from its Karachi station, which was also established soon after Pakistan gained its independence in 1947.
The programme consisted mainly of a news bulletin, talks, features and folk music. It served as a great boon to the Baluchi language and the development of its literature and music. The Baluchi broadcasts helped generate great interest and enthusiasm amongst the poorly educated but spirited Baluch population of Karachi. They started up new literary societies and held regular meetings and sessions. The broadcasts also prompted the publication of the first regular monthly Baluchi magazine Oman, edited by Maulana Khair Mohammad Nadvi. It was first published in Karachi in 1951.
The programme proved a great challenge and a novel experience for the broadcasters responsible for the translation of the news bulletins from English. They were obliged to come up with a workable script that could be easily read by them at broadcast time. A group of students from the Karachi colleges formed the pioneer talent recruited to translate and read the news and plan the other programme contents.
Another problem was finding musicians and folk singers. Fortunately, these were available among the Baluchi speaking population of Karachi, mainly immigrants from Iranian Baluchistan, the coastal areas and other parts of the former Kalat state. The quest for musicians, both vocalists and instrumentalists, led to a large number of hitherto unknown artists being discovered and launched. These people, who had never seen a radio station before and had no knowledge of what was expected of them, were auditioned by a committee and booked to perform "live" in the days that followed. These were artists who could sing classical lyrics, verses from folk tales, war ballads and other epic poetry, which had been learnt from the classics and handed down from generation to generation. A large number of singers of ghazals and compositions of modern day poets were also included in the programmes.
Both the broadcast material and the recording facilities were inadequate in those days. Since tape recording had not been introduced, Radio Pakistan had its own disc-cutting machines set up in the studios, where recordings were made for the purpose of building up a library.
As time passed, it also became possible to introduce variety into the programme contents. A vast treasure of folklore in the form of romantic ballads were broadcast as musical items, features and plays. In the field of the spoken word a variety of new formats such as musical features, full length radio plays, short stories and stories for children were regularly broadcast, in addition to talks on cultural and literary topics, tales from Islamic history, skits on topics of interest to women, eg child care and miscellaneous pastimes, were regular items.
The broadcasts in Baluchi from Radio Pakistan in Karachi were suspended when another radio station began broadcasting from Quetta on 17th October 1956.
Reference: Baloch, B A, "The beginning of radio broadcasting in Baluchi: a brief report" in Newsletter of Baluchistan Studies (No. 2, Spring 1985) Naples, Italy.

Balochi language

From Wikipedia, the free encyclopedia
  (Redirected from Balochi alphabet)
Jump to: navigation, search
Balochi
بلوچی baločî Balóćí
Spoken natively in Pakistan, Iran, Afghanistan, Turkmenistan, UAE, Oman
Native speakers 7.6 million  (2007)[1]
Language family
Official status
Official language in Pakistan (Balochistan Province of Pakistan) (provincial) and Iran (Balochistan Province of Iran)
Regulated by Balochi Academy (Pakistan)
Language codes
ISO 639-2 bal
ISO 639-3 balinclusive code
Individual codes:
bgp – Eastern Balochi
bgn – Western Balochi
bcc – Southern Balochi
Linguasphere 58-AAB-a > 58-AAB-aa (East Balochi) + 58-AAB-ab (West Balochi) + 58-AAB-ac (South Balochi) + 58-AAB-ad (Bashkardi)
Indic script
This page contains Indic text. Without rendering support you may see irregular vowel positioning and a lack of conjuncts. More...
Balochi is a Northwestern Iranian language.[2] It is the principal language of the Baloch of Balochistan. It is also spoken as a second language by some Brahui. It is designated as one of nine official languages of Pakistan.

Contents

Phonology


Iran main languages

Vowels

The Balochi vowel system has at least eight vowels: five long vowels and three short vowels.[3] The long vowels are /aː/, /eː/, /iː/, /oː/, and /uː/. The short vowels are /a/, /i/ and /u/. The short vowels have more centralized phonetic qualities than the long vowels.
Southern Balochi (at least as spoken in Karachi) also has nasalized vowels, most importantly /ẽː/ and /ãː/.[4]

Consonants

The following consonants are common to both Western Balochi and Southern Balochi.[5] The place of articulation of the consonants /s/, /z/, /n/, /ɾ/ and /l/ is claimed to be alveolar in Western Balochi, while at least the /ɾ/ is claimed to be dental in Southern Balochi. The stops /t/ and /d/ are claimed to be dental in both dialects.

Geographic distribution of Balochi and the other Iranian languages

Labial Dental Alveolar Retroflex Palatoalveolar Palatal Velar Glottal
Stop p b t d
ʈ ɖ

k ɡ ʔ
Affricate



t͡ʃ d͡ʒ


Fricative

s z
ʃ ʒ[cn 1]

h[cn 2]
Tap

ɾ ɽ[cn 3]



Nasal m
n




Approximant w
l

j

Notes

  1. ^ Words with /ʒ/ are uncommon.
  2. ^ Word-initial /h/ is dropped in Balochi as spoken in Karachi.
  3. ^ The retroflex tap has a very limited distribution.
In addition, /f/ is listed for Southern Balochi, but is found in few words. /x/ (voiceless velar fricative) in some loanwords in Southern Balochi corresponding to /χ/ (voiceless uvular fricative) in Western Balochi; and /ɣ/ (voiced velar fricative) in some loanwords in Southern Balochi corresponding to /ʁ/ (voiced uvular fricative) in Western Balochi.

Grammar

The normal word order is subject–object–verb. Like many other Indo-Iranian languages, Balochi has split ergativity. In the present tense or future tense, the subject is marked as nominative, and the object is marked as accusative. In the past tense, however, the subject of a transitive verb is marked as oblique, and the verb agrees with the object.[6]

Dialects

Western (Rakhshani)
  • Sarhaddi Rakhshani
  • Afghan Rakhshani
  • Turkmen Rakhshani
  • Panjguri Rakhshani
  • Kalati Rakhshani
  • Kharani Rakhshani
  • Sarawani
Southern (Makrani)
  • Coastal
  • Lashari
  • Kechi
  • Karachi
Eastern or Suleimani Dialect
  • Bugti (Bambore)
  • Marri-Rind (Sibi)
  • Mazari-Domki (Upper Sindh, DG Khan Region)
  • Mandwani & Jatoi dialects of Western Sindh

History

Balochi is closely related to other Northwestern Iranian languages such as Kurdish. It has influences on other languages in Pakistan, including Sindhi.

Writing system

Before the 19th century, Balochi was an unwritten language. The official written language was Persian, although Balochi was still spoken at the Baloch courts. British linguists and political historians wrote form with the Latin script, but following the independence of Pakistan, Baloch scholars adopted Urdu Arabic script. The first collection of poetry in Balochi, Gulbang by Mir Gul Khan Nasir was published in 1951 and incorporated the Urdu Arabic Script. But it was much later that Sayad Zahurshah Hashomi wrote a comprehensive guidance on the usage of Urdu Arabic script and standardized it as the Balochi Orthography in Pakistan. This earned Sayad Hashomi the title of 'the Father of Balochi'. Sayad's guidances are widely used in Eastern and Western Balochistan. In Afghanistan, however, Balochi is written in a modified Arabic script based on what is used for Pashto.

The Sayad Zahurshah Hashomi 'Urdu Arabic orthography'

ا آ ب پ ت ٹ ج چ د ڈ ر ڑ ز ژ س ش ک گ ل م ن و ھ ء ی ے
Professor Saba Dashtiyari Shaheed did amendment in 'Urdu Arabic orthography'

Balochi Latin alphabet

The following Latin-based alphabet was adopted by the International Workshop on "Balochi Roman Orthography" (University of Uppsala, Sweden, May 28–30, 2000).[citation needed]
Alphabetical order:
a á b c d ď e f g ĝ h i í j k l m n o p q r ř s š t ť u ú v w x y z ž ay aw
(33 letters and 2 digraphs)
A/a amb (mango), angúr (grape), bagg (camel-caravan), sardar (Head man-nobleman), namb (mist)
Á/á dár (wood), abba (father), árth (flour), bahá (price), pádh (foot), ághah (coming), áhán (them)
B/b (be) bawar (believe), bám (dawn), bágpán (gardner), baktáwar (lucky)
C/c (che) cattr (umbrella), bacc (son), kánc (knife), Karácí, Kulánc, Cákar, Bálác
D/d (de) dard (pain), drad (rainshower), dárman (medicine), wádh (salt)
Ď/ď is same as Ř/ř (ře) so this latter is preferably used to simplify the orthography.
E/e eš (this), cer (below), eraht (end of date harvest), pešraw (leader, forerunner), kamer (ploughshare)
F/f (fe) To be used only in loan words where its use is inevitable, like Fráns (France), fármaysí (pharmacy),
G/g (ge) gapp (talk), ganokh (mad), bágh (garden), bagg (herd of camels), pádagh (foot), Bagdád (Baghdad)
Ĝ/ĝ (like ĝhaen in Perso-Arabic script) Only in loan words and in eastern dialects: Ghair (Others), Ghali (Carpet), Ghaza (Noise).
H/h (he) hár (flood), máh (moon), koh (mountain), mahár (rein), hon (blood)
I/i (i) istál (star), ingo (here),gir (take), kirr (near),
Í/í (í) ímmán (faith), šír (milk), pakír (beggar), samín (breeze), gálí (carpet)
J/j (je) jang (war), janagh (to beat), jing (lark), ganj (treasure), sajjí (roasted meat)
K/k (ke) Kirmán (Kirman), kárc (knife), nákho (uncle), gwask (calf), kasán (small)
L/l (le) láp (stomach), gal (joy), ghall (party, organization), gull (cheek), gul (rose)
M/m (me) mát/más (mother), bám (dawn), camm (eye), mastir (leader, bigger).
N/n (ne) nán/nagan/naghan (bread), nokk (new, new moon), dann (outside), kwahn (old), nákho (uncle)
O/o (o) oštagh (to stop), ožnág (swim), roc (sun), dor (pain), socagh (to burn)
P/p (pe) Pádh (foot), šap (night), šapád (bare-footed), gapp (talk), haptád (70)
Q/q (qú) Used in loan words, like Qábús
R/r (re) Rustum (a name), rekh (sand), baragh (to take away), giragh (to get), garragh (to bray), gurrag (to roar), šarr (good), sarag (head), sarrag (a kind of donkey's braying)
Ř/ř (ře) řák (post), řukkál (famine), gařř (urial), guřř (last), guřřag (to chop).
S/s (se) sarag (head), khass (someone), kasán (little), bass (enough), ás (fire)
Š/š (še) šap (night), šád (happy), meš (sheep), šuwánag (shepherd), wašš (happy, tasty).
T/t (te) taghard (mat), tahná (alone) thás (bowl), kilítt (kay), masítt (mosque), battí (lantern)
Ť/ť (ťe) ťung (hole), ťíllo (bell), baťť (cooked rice), baťťág (eggplant).
U/u uštir (camel), šumá (you), ustád (teacher), gužn (hunger), paas (goat)
Ú/ú (ú, sounds like the "oo" in English word "root") úrt (thin), zúrag (to take), bizú (take), dúr (distant)
V/v (ve) used in loanwords only, like in the English word service, very.
W/w (we) warag (food, to eat), wardin (provision), dawár (abode), wádh (salt), kawwás (learned), hawa (wind)
X/x (khe) Xudá (God),
Y/y (ye) yád (remembrance), yár (friend), yárah (eleven), biryání (meat in rice), raydyo (radio), yakk (one)
Z/z (ze) zarr (monay), zí (yesterday), muzz (wages), moz (banana), nazzíkk (nearby), bazgar (tenant), Zor (power).
Ž/ž (že) žand (tired), zindaghi (life), žáng (bells), pažm (wool), gažžag (to swell), gužnag (hungry), Mauz (waves).
ay (h)ayrán (surprise), ayrát (distribution), say (3), may (our), kay (who), šumay (your)
Aw/aw kawr (river), hawr (rain), kissaw (story), dawl (sort), dawr (jump), awlád (off-spring), kawl (promise), gawk (neck).

Grammatical works on Balochi

  • Axenov, Serge. 2006. The Balochi language of Turkmenistan: A corpus-based grammatical description. Uppsala, Sweden: Acta Uppsala Universitet.
  • Barker, Muhammad A. & Aaqil Khan Mengal. 1969. A course in Baluchi. Montreal: McGill University.
  • Collett, Nigel A. 1983. A grammar, phrase book, and vocabulary of Baluchi. Abingdon: Burgess & Son.
  • Farrell, Tim. 1989. A study of ergativity in Balochi.' M.A. thesis: School of Oriental & African Studies, University of London.
  • Farrell, Tim. 1990. Basic Balochi: An introductory course. Naples: Instituto Universitario Orientale, Dipartimento di Studi Asiatici.
  • Farrell, Tim. 1995. Fading ergativity? A study of ergativity in Balochi. In David C. Bennett, Theodora Bynon & B. George Hewitt (eds.), Subject, voice, and ergativity: Selected essays, 218-243. London: School of Oriental and African Studies, University of London.
  • Gilbertson, George W. 1923. The Balochi language. A grammar and manual. Hertford: Stephen Austin & Sons.
  • Gilbertson, George W. 1925. English-Balochi colloquial dictionary. Hertford: Stephen Austin & Sons.
  • Jahani, Carina. 1990. Standardization and orthography in the Balochi language. Studia Iranica Upsaliensia. Uppsala, Sweden: Almqvist & Wiksell Internat.
  • Jahani, Carina. 2000. Language in society: Eight sociolinguistic essays on Balochi. Uppsala, Sweden: Acta Universitatis Upsaliensis.
  • Korn, Agnes. 2009. Marking of arguments in Balochi ergative and mixed constructions. In Simin Karimi, VIda Samiian & Donald Stilo (eds.) Aspects of Iranian Linguistics, 249-276. Newcastle upon Tyne (UK): Cambridge Scholars Publishing.

See also

References

  1. ^ Nationalencyklopedin "Världens 100 största språk 2007" The World's 100 Largest Languages in 2007
  2. ^ "Eastern Iranian languages". Encyclopedia Iranica. "Baluchi, a North-Western Iranian language, is spoken chiefly in Pakistan, in the south-eastern corner of the Iranophone area."
  3. ^ See Farrell (1990) for Southern Balochi (as spoken in Karachi, Pakistan, and Axenov (2006) for Western Balochi as spoken in Turkmenistan.
  4. ^ Farrell (1990).
  5. ^ See Axenov (2006) and Farrell (1990), respectively.
  6. ^ "Balochi" at National Virtual Translation Center. Archive copy at the Wayback Machine

External links


  • Results 1–20 of 69 for balochi complete language
  • Ghulam Hussain Saba Dashtyari Baloch (1953–June 1, 2011; Balochi : صبا دشتیاری بلوچ ... respected as a top Balochi language writer and ...
    6 KB (784 words) - 20:09, 15 December 2012
  • Since Balochi is a very poetic and rich language and have a certain ... External links : org/en/media/HDR_20072008_EN_Complete. pdf . ...
    69 KB (8,190 words) - 11:00, 18 December 2012
  • In 1387, Timur ordered the complete massacre of Isfahan, reportedly ... first language by 53%, while ... by 7%, Luri by 6%, Balochi by 2%, ...
    142 KB (19,217 words) - 13:21, 7 January 2013
  • Munir Ahmed Badini (Balochi :منير احمد بادینی ) born in 1953 http://www. ... novel, in fact the largest and most complete Balochi novel to date. ...
    11 KB (1,590 words) - 13:50, 21 November 2012
  • The translation is in Classical Malay language (not to be confused with Malaysian language ) before it ... Balochi : Moulana Huzoor Bakhsh ...
    46 KB (6,330 words) - 06:40, 7 January 2013
  • Fort Munro , locally in Balochi language it is called "Nimroo". ... The famous Balochi poet of Rind Era Mir Mando visited this top and ...
    56 KB (8,349 words) - 15:27, 6 January 2013
  • were attacked by the Talpur Balochis and forced to make a fort of the ... Napier’s 200 page report, once completed was submitted to ...
    18 KB (2,842 words) - 14:55, 5 December 2012
  • the Balochi tribes while appealing to the leaders of the Balochi nation. ... Literary services : Most of his poems are in Balochi language. ...
    25 KB (3,822 words) - 04:18, 5 January 2013
  • Sindh (section Languages)
    which was completed during the early years of his rule under the ... considered to be the sister language of Sanskrit . Balochi , Gujarati , ...
    72 KB (9,565 words) - 11:52, 7 January 2013
  • speakers of Indo-Iranian languages , a major branch of the Indo-European language family . ... Pashto , Balochi and Kurdish , besides numerous ...
    22 KB (3,099 words) - 02:32, 24 December 2012
  • Language: Emirati Arabic. Emirati Arabic is a ... there is no difference between balochis or baloushi, in Arabic 'ch' is read as 'sh' References ...
    13 KB (1,800 words) - 20:32, 5 January 2013
  • Language: File:Dialects Of ... These ephemeral plants complete their life cycles before the summer heat arrives, leaving the land bare and dry. ...
    18 KB (2,731 words) - 08:09, 2 January 2013
  • Language: Most of the people of the district ... Many of his descendants as well as sub tribes of Balochi descent predominate in the district. ...
    41 KB (6,091 words) - 14:56, 4 January 2013
  • The Dravidian languages are a language family of approximately 85 languages spoken ... Balochi , is a western Iranian language like Kurdish ...
    37 KB (4,444 words) - 18:51, 4 January 2013
  • There are heavy fines and a complete list of these fines can be ... Other languages spoken in ... Tamil , Telugu , Balochi , Tagalog and ...
    113 KB (16,038 words) - 03:28, 8 January 2013
  • Aryan ˈɛərjən | is an English language loanword derived from the Sanskrit ārya ... Hinduism: (Swami Vivekananda, Complete Works vol.8) ...
    56 KB (7,623 words) - 19:18, 6 January 2013
  • number of linguistic features which are alien to most other Indo-European languages. ... Balochi, is a western Iranian language like Kurdish ...
    24 KB (3,429 words) - 03:08, 4 October 2012
  • This is a complete list of the official language s designated in the sovereign ... Balochi (statewide) (third official language in areas where ...
    49 KB (4,343 words) - 22:36, 3 January 2013
  • Dari dæˈɾi | is a Northwestern Iranian ethnolect spoken as a first language by an ... Kurdish , Zazaki and Balochi These Northwestern ...
    8 KB (1,118 words) - 09:41, 9 November 2012
  • Urdu is the national language of Pakistan and spoken as a first, ... Such as: Saraiki, Punjabi, Sindhi, Pashto, Balochi, Kashmiri, and Farsi ...
    10 KB (1,189 words) - 16:55, 5 January 2013


    Balochi Translation Service – Accurate, On-Time and Cost Effective
    Balochi Language Translation Service specializes in providing high quality English, Pashto ,Kashmeeri, Punjabi,Sindhi,Farsian, Arabic,Brahovi, Hazargi,Dari,Chinese, Urdu and many other languages to Balochi and Balochi to English, Pashto, Kashmiri, Punjabi, Sindhi, Persian, Arabic, Brahovi ,Hazargi,Dari,Chinese, Urdu and many other languages. Balochi language translation services for personal and for business use. Our extensive network of professional Balochi translators means that translations from Balochi to English and English to Balochi are one of our most specialized services. We provide your Documents in Unicode Tastaleeq Balochi fonts in all Balochi Dialects with proofreading through track changes.
    we are always eager to serve our customers efficiently by finding new ways to improve our quality & reduce our prices, so our customers benefit both ways.
    Whatever kind of translation you have – legal, technical, medical , Media or general documents – we are happy to handle anything from small-scale translations to large-scale localization projects with ease.
    We will be more than HAPPY! To hear from you, any time of day or night. 4:00 AM no problem! When it comes to language solutions, we are your friend in need!

    Our team of Balochi translators

    Our team of Balochi translators includes translators who have prior experience in the relevant fields. All of them are experts in the subject matter. We make sure that all our translators have an excellent knowledge of the target language as well as the source language.
    The only way a translator can have an excellent knowledge of their target language is by being a native of the land where the target language is spoken, which is why we only have natives and in-country Balochi translators.
    We adopt the most stringent methods to ensure that our work is of the finest quality, and our ever-expanding team of Balochi translators is selected with the utmost care. To become a part of All Translation Services, each translator has to pass a rigorous selection process.
    We translate Balochi language with ease and on time!
    We give you the best turnaround time for your Balochi to English and English to Balochi translations. Our Balochi translators can translate an average of 2500 to 3000 words per day. We time our services to your needs. We don’t follow other people’s standards: we set our own new standards everyday by achieving our goals and by supplying high quality English to Balochi and Balochi to English Translation Services to our clients.
    About Balochi Language
    Balochi language belongs to Northwestern Iran. This language is the principle language of the Baloch of Balochistan, Pakistan, southern Afghanistan and eastern Iran. The normal word order of Balochi language is Subject Object Verb and the language is split ergativity.
    Country Where Spoken
    Iran, (Sistan, Kerman, Baam etc), Oman, (Salala, Musqat, Matrah,)Pakistan(Balochistan, Makran, Saravan, Jhalvan, Derajat, Lasbila, Quetta, ect Punjab, DG Khan, Multan, Muzafar Garh,etc, Sindh, Karachi, Haydarabad, Sakkar,etc), India,(Rajhistan, Gujarat, Uttar Perdish, Marashtra) Afhanistan, Nimroz, Hilmand, Kandhar, Turkmenistan,( Mari,Ashkabad) Kenya, (Mumbasa,) Sari Linka,UAE, Qatar, Behrain, Kuwite,
    Official Language of
    Balochistan
    Region
    Afghanistan, Iran, Oman, Turkmenistan, Pakistan
    Alternate Names
    Baluchi, Baloci, Baluci, balochi
    Total Speakers
    8,252,000
    Language Family
    Balochi, Indo-European, Indo-Iranian, Iranian, Northwestern Iranian, Western Iranian
    Writing Style
    Nastaleeq Arabic Script
    Dialects
    The Balochi language is divided in several dialects: Eastern Balochi, Western Balochi, Northern Balochi and Southern Balochi. Each of these dialects are divided in sub-dialects. For example Rakhshani and its subdialects: Kalati, Panjguri and Sarhaddi), Saravani, Lashari, Kechi, Coastal Dialects, and Eastern Hill Balochi.
    Western
    1. Sarhaddi Rakhshani
    2. Afghan Rakhshani
    3. Turkmen Rakhshani
    4. Panjguri Rakhshani
    5. Kalati Rakhshani
    6. Sarawani
    Southern (Makrani)
    1. Coastal
    2. Lashari
    3. Kechi
    4. Karachi
    Eastern or Suleimani Dialect
    1. Bugti (Bambore Dialect)
    2. Marri-Rindh (Sibi Dialect)
    3. Mazari (Upper Sindh, DG Khan Region Dialect)
    4. Mandwani & Jatoi Dialects of Western Sindh Region
    Balochi language is spoken in Balochistan as regional language. It is also spoken in north west part of Iranand southern Afghanistan, Turkmenistan, UAE, Oman. Balochi is very close to Kurdish language which is spoken in Northwestern Iran. Balochi was not written language before 19th century. Balochi adopted Urdu Arabic script for written purposes. Its writting script is also close to pashto language.
    We are specialist in providing certified professional Balochi translation services in all major Countries of world including USA, UK, Canada, and all other Countries.
    We do Balochi translate all kind of letters and documents in almost all languages. We have expert Balochi translators, Balochi interpreters from all languages including English,Pashto,Kashmeeri,Punjabi,Sindhi,Farsian,Arabic,Brahovi,Hazargi,Dari,Chinese,Urdu and many other languages.
    Our translation services are very reliable. Our all clients data is confidential. Our Balochi translators are qualified and expert in their work.
    Although our translation rates are very cheap but we provide most reliable, trustworthy and best Balochi translation. Here are Balochi translation Languages:
    Balochi from
    English,,
    Pashto,Kashmeeri,Punjabi,Sindhi,Farsian,Arabic,Brahovi,Hazargi,Dari,Chinese,
    Urdu and many other languages.
    English,,
    Pashto,Kashmeeri,Punjabi,Sindhi,Farsian,Arabic,Brahovi,Hazargi,Dari,Chinese,
    Urdu and many other languages. To Balochi
    * Depends on legal document
    Note: For professional & reliable translation services from Balochi all dialect ((Southern ,Makrani: (Coastal.Lashari, Kechi, Karachi) Western or Rakhshani: (Sarhaddi, Rakhshani, Afghan Rakhshani, Turkmen Rakhshani, Panjguri Rakhshani, Kalati Rakhshani, Sarawani) Eastern or Suleimani: Bugti (Bambore Dialect)Marri-Rindh (Sibi Dialect),Mazari (Upper Sindh, DG Khan Region Dialect),Mandwani & Jatoi Dialects of Western Sindh Regio)to any other language including English,
    Pashto, Kashmeeri, Punjabi, Sindhi,Farsian,Arabic,Brahovi,Hazargi,Dari,Chinese, Urdu and many other languages.or any other language and vice versa, you can contact us for cheap Balochi Translation Quote.
    Balochi interpreters / translators can be arranged for your next project anywhere in world at best prices by Balochi Linguist at your convenience.
    Get translate your documents from / to Balochi language including Nikah Nama, Birth Certificate, Educational Degrees, Medical Certificate, Police Verification Certificate, Balochi CV / Resume services, Balochi Visa form filling, Balochi Application form, Balochi thesis services, brochures and all other documents. VIP services are offered for Immigration Firms, Visa Consultants, Lawyers, Government Departments, bureaucrats, TV Channels & Radio Stations and Multinational Firms for Balochi interpretation.
    RSS

    Balochi Interpretation Servise

    For exceptional Balochi interpretation services, look no further than Balochi Linguist Translations. We draw from a network of over 10 certified linguists who can provide the highest-quality Balochi interpretation solutions on time and on budget. Additionally, Balochi Linguist is the largest language services provider to be fully certified, ensuring that all of your Balochi interpretation projects will always meet the most stringent standards for quality and accuracy.
    Contact TransPerfect today for a free quote on Balochi interpretation or any other combination of interpretation and related business services. Our Balochi language services include:
    Balochi Transcription
    Balochi Document Translation
    Balochi Simultaneous Interpretation
    Balochi Linguistic Validation
    Balochi Consecutive Interpretation
    Balochi Typesetting and Graphics
    Balochi Voiceovers and Subtitling
    Balochi Staffing Solutions
    Balochi Multicultural Marketing
    Balochi Document Management
    Balochi Deposition Services
    Balochi Virtual Data Room Services
    Balochi E-Learning Support
    As one of the largest Balochi translation companies worldwide, TransPerfect Translations offers specialized Balochi interpretation solutions and related business services to a number of industries.
    Legal
    Within our network of certified linguists we have hundreds of Balochi legal translators specifically trained in ‘legalese’ and practice-area specific terminology. In addition to Balochi document translation, we also offer a range of legal and litigation services including Balochi document management, Balochi electronic data discovery, Balochi deposition services, Balochi virtual data rooms, Balochi on-site document identification, Balochi court reporting, and Balochi transcription services. Our expert Balochi translators have experience working with all types of legal documents including patent applications, merger and acquisition agreements, trademarks and copyrights contracts, wills and trusts, employment and other business documents, leases, and much more.
    Financial
    To ensure that our financial services clients receive the highest-quality Balochi translation and related business services, we have hundreds of Balochi financial translators and project managers that have prior training and/or experience in the Balochi financial services market. In addition to Balochi document translation, we also offer a range of related business services for financial clients including Balochi virtual data room solutions for M&A due diligence support, Balochi interpreters for meetings and presentations, Balochi website localization, Balochi regulatory compliance consulting, Balochi brand management, and Balochi e-learning and training support. Our expert Balochi translators have experience working with an array of financial documents including 10-K Filings; 0-Q, 8-K, 20-F, 6-K Filings; 529 Plan Communications; Annual Reports; Bankruptcies; Bond & Equity Prospectuses; Fact Sheets; Foreign Registration Filings; Fund Reports; Initial Public Offerings; Marketing Material; Monthly Statements; SEC EDGAR Filings.
    Life Sciences
    The TransPerfect Life Sciences Practice Group alone is larger than 90% of the world’s localization firms, and we have hundreds of certified Balochi linguists with scientific and medical specialization. We service all types of life science enterprises including providers, payers, pharmaceuticals, biotechnology, medical devices, IVD, CROs, IVR companies, and healthcare marketers. All of our specialized Balochi translators for the Life Sciences have experience working with an array of documents including Balochi clinical trial questionnaires, Balochi CRFs, Balochi IFUs, Balochi informed consents, Balochi package inserts and labels, Balochi patient surveys, Balochi product datasheets, Balochi protocols, and more.
    Manufacturing
    TransPerfect has served some of the world’s largest and most respected industrial and manufacturing enterprises. To ensure that our manufacturing clients receive the highest-quality Balochi translation and related business services, we have hundreds of Balochi translators and project managers that have prior training and/or experience with manufacturing subject matter and technical terminology. In addition to Balochi document translation, we also provide Balochi simultaneous interpretation, Balochi consecutive interpretation, Balochi transcription, Balochi staffing solutions, diversity and inclusion consulting, and Balochi typesetting and graphic services.
    Retail
    Our Retail & Consumer Products Practice has enabled the world’s leading companies to effectively reach out to multicultural audiences worldwide. Within our network of linguists we have hundreds of Balochi translators specifically trained in Balochi retail subject matter and terminology. We provide a diverse array of services for our retail clients, including Balochi multicultural marketing, Balochi brand consulting, Balochi document translation, Balochi typesetting and graphics, Balochi voiceovers and subtitling, Balochi interpretation, Balochi staffing services, Balochi website localization, and more.
    Advertising
    The world’s leading Advertising, Marketing, and PR firms have trusted TransPerfect to provide the best in Balochi translation and related business services. With a network of over 4,000 language specialists, we can choose the most qualified linguists for your Balochi multicultural/multilingual communications project. We offer a wide array of solutions to meet our clients’ needs, including Balochi multicultural marketing, Balochi brand consulting, Balochi document translation, Balochi typesetting and graphics, Balochi voiceovers and subtitling, Balochi interpretation, Balochi staffing services, Balochi website localization, and more.
    Technology
    Technology companies trust TransPerfect to provide end-to-end solutions to successfully adapt their Balochi language projects for global distribution. Within our network of specialized linguists we have hundreds of Balochi translators that have extensive experience working with highly-technical Balochi subject matter and terminology. TransPerfect’s network of companies provides world-class Balochi technology services, including Balochi software localization, Balochi language testing, Balochi internationalization, Balochi documentation translation, Balochi desktop publishing, Balochi voiceovers and subtitling, Balochi technical writing, Balochi globalization management system support, and Balochi website globalization.
    Government
    TransPerfect has partnered with a number of government agencies, including federal, state and local, to provide Balochi interpretation, Balochi document translation, Balochi website localization, Balochi staffing, Balochi transcription, Balochi typesetting and graphics, and more. Our wide range of vertical specialization enables TransPerfect to provide Balochi language services to all government-managed areas including Homeland Security, Healthcare, Energy, Labor, Finance, Agriculture, and others. Our security and confidentiality measures are so comprehensive that we’re trusted by some of the world’s most sensitive Departments.
    TransPerfect’s sales staff is standing by to receive your request for a free quote on all of our Balochi services. Find out why TransPerfect Translations holds the reputation for providing the most reliable and dedicated client service of any translation provider worldwide.